1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ TOV ]
18:17. ஆகாப் எலியாவைக் கண்டபோது, ஆகாப் அவனை நோக்கி: இஸ்ரவேலைக் கலங்கப்பண்ணுகிறவன் நீயல்லவா என்றான்.
1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ ERVTA ]
18:17. அரசன் எலியாவைப் பார்த்ததும், "இது நீர்தானா? நீர்தான் இஸ்ரவேலில் எல்லா கஷ்டங்களுக்கும் காரணமானவரா?" என்று கேட்டான்.
1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ NET ]
18:17. When Ahab saw Elijah, he said to him, "Is it really you, the one who brings disaster on Israel?"
1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ NLT ]
18:17. When Ahab saw him, he exclaimed, "So, is it really you, you troublemaker of Israel?"
1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ ASV ]
18:17. And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Is it thou, thou troubler of Israel?
1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ ESV ]
18:17. When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, "Is it you, you troubler of Israel?"
1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ KJV ]
18:17. And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, [Art] thou he that troubleth Israel?
1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ RSV ]
18:17. When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, "Is it you, you troubler of Israel?"
1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ RV ]
18:17. And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Is it thou, thou troubler of Israel?
1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ YLT ]
18:17. and it cometh to pass at Ahab`s seeing Elijah, that Ahab saith unto him, `Art thou he -- the troubler of Israel?`
1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ ERVEN ]
18:17. When Ahab saw Elijah he said, "Is that really you, the troublemaker of Israel?"
1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ WEB ]
18:17. It happened, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, Is it you, you troubler of Israel?
1 இராஜாக்கள் 18 : 17 [ KJVP ]
18:17. And it came to pass, H1961 when Ahab H256 saw H7200 H853 Elijah, H452 that Ahab H256 said H559 unto H413 him, [Art] thou H859 he that H2088 troubleth H5916 Israel H3478 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP